JelentéseEredeteSzófaja Példamondatok

fata morgana

fata morgana szó jelentése

A 'fata morgana' kifejezés eredetileg az olasz nyelvből származik, és a magyarban is használatos. Jelentése egy olyan optikai csalódás, amelynek során a távoli objektumok torzult, megcsavarodott formában jelennek meg a levegőben. Ez általában akkor történik, amikor a nagy hőmérsékletkülönbség miatt az alsóbb rétegekben megtörténik a fénytörés változása. Ennek következtében a távoli tárgyak képe eltorzul, és olyan illúziót kelt, mintha például épületek vagy víztükrök lennének a levegőben. A 'fata morgana' jelenség gyakran előfordul a sivatagokban vagy a tengerparton, de más helyeken is előfordulhat, ahol jelentős hőmérsékletkülönbségek vannak az alacsonyabb és magasabb rétegek között. Ez az optikai csalódás gyakran okoz megtévesztést, mivel eltérő formájú vagy méretű tárgyakat láthatunk, amelyek valójában nem léteznek. A 'fata morgana' fogalma tehát egy optikai illúziót ír le, amely során a távoli objektumok eltorzult formában jelennek meg a levegőben, és olyan illúziót kelt, mintha a valóságban nem létező jelenségek lennének jelen.

Értékeld a meghatározást!
(Pozitív: 0 / Negatív: 0)

A szó eredetete, etimológiája

A szavak etimológiája gyakran erősen bizonytalan, és több feltételezés is előfordulhat!

A "fata morgana" kifejezés eredetét a latin "fata morgana" szóból nyeri, amely azt jelenti, hogy "Morganai jövendőmondók". A Morganai jövendőmondók a középkori angol mitológiában olyan varázslatos nők voltak, akik képesek voltak előre látni a jövőt és megjósolni az emberek sorsát.

Az "fata morgana" kifejezést először az olasz nyelvben használták az 1800-as évek elején, hogy leírják egy látomásos jelenséget, amelynek során a távoli tárgyak torzultan és csodálatos módon jelennek meg a tenger felett vagy a forró homokon. Ez a jelenség gyakran előfordul az óceánokon vagy nagy sivatagokban, amikor az eltérő hőmérsékletű levegő rétegek optikai refrakciójának következtében torzult képeket hoz létre.

Az "fata morgana" szó tehát eredetileg egy mitológiai alak utalása volt, majd átvette annak a természeti jelenségnek a nevét, amelyről az alak elnevezése elterjedt.

Szófaja és helyesírása

főnév

Példamondatok

1. A sivatagban járkálva egyszer csak egy gyönyörű fata morgana tűnt fel előttem.
2. Gyakran látok fata morganákat a tengerparton, ami varázslatos látvány.
3. Az éhségtől elgyengült túrázók azt hitték, hogy látnak egy fata morganát az árnyékos oázisban.
4. Az autópályán utazva néha úgy tűnik, mintha fata morganák lennének az út mentén lévő távoli épületek.
5. Egy régi legendában azt mondják, hogy a fata morgana egy varázslatos jelenség, amely megmutatja az elveszett városokat és kincseket.
6. Gyermekkoromban mindig izgatottan próbáltam megtalálni a fata morganákat a tükör sima felületén.
7. A fata morgana általában a nagy hőségben jelenik meg, amikor a levegőben lévő hőmérsékleti rétegek eltérnek egymástól.
8. A sivatagi túrázók gyakran zavarba ejtve érzik magukat, amikor egy fata morgana miatt nem találják az igazi irányt.
9. A fata morgana olyan optikai csalódás, amely megjeleníti a távoli tárgyakat a fejünkben, bár valójában nem léteznek.
10. Egy hosszú autóút során látok egy fata morganát, ami úgy tűnik, hogy a szemközti hegyek fölé lebeg.

Rokonértelmű szavak

illúzió, csalóka kép, látszat, álomkép, varázslat

Fonetikus átírás

ˈfɒtɒ ˈmɔrɡɒnɒ

Betűrendben közeli szavak

fás, fasces, fasizmus, fásult, faszi, fata morgana, fata_morgana, fatális, fatalista, fatalizmus, fatikus,